Ship


Lembra aquele casal icônico que você desejou a saga/série inteira que ficassem juntos? Pois é, certamente eles também foram “shippados” por milhares de fãs ao redor do mundo. Isso mesmo, “shippados”! Para quem não conhece ou nunca ouviu falar nessa expressão, é só seguir o Glossário Geek do Prisma que a gente te explica.

SHIP: Enquanto sufixo, “ship” é responsável pela derivação de várias palavras na língua inglesa, ajudando na hora de deduzir o significado de algumas palavras quando você está lendo ou falando. Por exemplo: Citizen (cidadão) – citizenship (cidadania).

Um exemplo perfeito nos dias de hoje é a palavra “relationship” (relacionamento, em inglês). Essa palavra originou a famosa expressão “shippar”, que é usada como um verbo que significa gostar muito ou torcer para que personagens da ficção ou casais populares firmem uma relação, podendo ser “canônico” (algo que é confirmado oficialmente dentro de uma obra) ou não, sendo somente parte de uma fanfic (uma história criadas por fãs, não oficial). 

O verbo “shippar” ainda pode indicar uma fusão dos nomes de ambos. Apesar de recente, o conceito não é novo, ele surgiu na década de 90 quando os aficionados por Star Trek almejavam a união entre Kirk e Spock e os apelidaram de “K/S”.

Recentemente um “shipp” da vida real acabou “quebrando” a internet no Brasil. Os streamers “Yayah” e “Lindinho”, que eram amigos virtuais, acabaram se encontrando pessoalmente pela primeira vez, e isso foi o suficiente para que grandes celebridades e organizações de E-Sports subissem a hashtag “Yadinho” no twitter.

É importante ressaltar que o sufixo “ship” não tem nada a ver com a palavra “ship”, que se traduz para “navio”, aquela embarcação de grande porte. Então cuidado para não confundir e traduzir para algo como: “Relaçãonavio”, ou “cidadãonavio”.

Então, agora que você sabe disso, que tal “shippar” você com seu “crush”? Mas cuidado, hein, para não ficar só na “friendship”.
.
.
.
#prismaespaçogeek #prisma #pmpf #educação #cultura #tecnologia


Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *